Migrants surviving Calais

Most flew Aghanistan. Some Erythrea, Ethiopia or Irak. The end of their hope : UK.

In between police and charity, they try to survive in the so called “jungle”. Always smiling, it’s the real meaning of humanity you discover while sharing some time with them.

These shots are about queuing, in Europe, in France, in Calais. Not in times of war nor sovietism. The time might come for rulers to really face this issue.

____________

La plupart ont fuit l’Afghanistan. D’autres l’Érythrée, l’Éthiopie ou l’Irak. Le bout de leur espoir : l’Angleterre.

Entre police, ONG et bonnes âmes, ils tentent de survivre dans ce que tout le monde appelle la “jungle”. Une hospitalité légendaire, celle des plus pauvres des pauvres, nous fait vite découvrir le sens même du mot humanité.

Ces photos parlent de queue à faire pour manger, en Europe, en France, à Calais. Il n’y a pas de temps de guerre ou de soviétisme ici. Mais peut-être est-il temps de prendre conscience…

Picture 1 of 4

Queueing for a meal : doomed to rely on the good will of a local association "La Belle Étoile"